Faced with growing global demand and competition for resources, the EU’s food production and consumption need to be seen in a broader context, linking agriculture, energy, and food security.
Di fronte alla crescente domanda globale e alla competizione per le risorse, la produzione e il consumo alimentare dell’Ue devono essere analizzati in un contesto più ampio, che colleghi tra loro agricoltura, energia e sicurezza alimentare.
"Greed and Competition are not the result of immutable human temperament greed and fear of scarcity are in fact being created and amplified... the direct consequence is that we have to fight with each other in order to survive.
"L'avidità e la competizione non sono il risultato di un temperamento umano immutabile. L'avidità e la paura della povertà sono state create ed amplificate la conseguenza diretta è che dobbiamo combattere l'uno contro l'altro per poter sopravvivere."
It is important to point out that regardless of the social system - whether fascist, socialist, capitalist or communist - the underlying mechanism is still money, labor and competition.
E' importante sottolineare che nonostante il sistema sociale, che fosse quello fascista, socialista, capitalista o comunista, i meccanismi sottostanti sono ancora il denaro, il lavoro e la competizione.
If the profit margin is too high, however, new vendors will enter the market and competition will drive the price down.
Se il margine di profitto è troppo alto, nuove manifatture entreranno nel mercato e la competizione farà abbassare i prezzi.
(d) aid to promote culture and heritage conservation where such aid does not affect trading conditions and competition in the Community to an extent that is contrary to the common interest;
d) gli aiuti destinati a promuovere la cultura e la conservazione del patrimonio, quando non alterino le condizioni degli scambi e della concorrenza nell'Unione in misura contraria all'interesse comune;
In the light of this and in order to prevent disparities as regards free movement and competition, the concept of ‘programme’ should be interpreted in a dynamic way taking into account developments in television broadcasting.
In considerazione di ciò e al fine di impedire disparità riguardo alla libera circolazione e alla concorrenza, il concetto di programma dovrebbe essere interpretato in maniera dinamica per tener conto degli sviluppi della radiodiffusione televisiva.
Our team of experts uses a wide range of industry-tested tools, resources and techniques for an accurate analysis of your business, customers and competition.
Il nostro team di esperti utilizza una vasta gamma di strumenti, risorse e tecniche per fornire un'accurata analisi del tuo business, dei clienti e della concorrenza.
Prior to this, ports have been covered by general EU law on the freedom of establishment and competition rules.
In precedenza i porti rientravano nella normativa generale dell’UE sulla libertà di stabilimento e sulla concorrenza.
Former Internal Market and Competition Commissioner Mario Monti also identified in his Single Market Report of 9 May the advantages that an optional "28th system" would bring for consumers and businesses.
Anche Mario Monti, ex Commissario per il Mercato interno e la concorrenza, ha individuato nel suo rapporto sul mercato unico del 9 maggio i vantaggi che un "28° regime" facoltativo può apportare ai consumatori e alle imprese.
Oh, you have no idea what it's like to be a woman in this business, with the constant scrutiny and competition.
Tu non hai idea di cosa vuol dire essere una donna in questo settore. L'essere sempre sotto esame e la competizione costante.
It will also introduce "Innovation Partnerships" bringing together the main actors in key areas and aiming to strike the right balance between collaboration and competition.
Introdurrà altresì la nozione di "partenariati per l'innovazione" mirati a far incontrare i principali attori dei settori chiave e a conseguire il giusto equilibrio fra collaborazione e concorrenza.
Now, I know you two are in competition, and competition is always a healthy thing, but I want you to work on this pro bono case together.
So che voi due siete in competizione e la competizione e' sempre salutare. Ma vorrei che lavoraste su questo caso pro bono insieme.
I recognize that both teamwork and competition are necessary components for problem-solving.
Credo che sia il lavoro di squadra che la competizione siano necessari per risolvere i problemi.
But you got it wrong with me,...because this country was built on industry and competition.
Però ti sei sbagliato su di me, perché questa nazione è stata fondata sull'industria e sulla concorrenza.
The primary objective of the Broadband Guidelines is to foster a wide and rapid roll-out of broadband networks while at the same time preserving the market dynamics and competition in a sector that is fully liberalised.
Obiettivo principale degli orientamenti sulle reti a banda larga è promuovere un rapido sviluppo su vasta scala di tali reti, preservando al tempo stesso le dinamiche di mercato e il livello di concorrenza in un settore ormai interamente liberalizzato.
Horses intended for racing and competition should be treated according to local requirements.
I cavalli da corsa e da competizione devono essere trattati secondo le disposizioni locali.
Protocol (No 27) on the internal market and competition
Protocollo (n. 27) sul mercato interno e sulla concorrenza
LL.M. Intellectual Property and Competition Law
LL.M. Proprietà intellettuale e diritto della concorrenza
EU economic and monetary policies, including the regulation of financial services, the accountability of the ECB to the EP, taxation and competition, and the free movement of capital and payments.
Politiche economiche e monetarie dell'UE, in particolare la regolamentazione del mercato finanziario, l'obbligo della BCE di rendere conto al Parlamento, la fiscalità, la concorrenza, la libera circolazione dei capitali e dei pagamenti.
Therefore, the cumulative effect of income and the substitution effect have a significant impact on the level of prices and competition in the industry, and hence, on market conditions.
Pertanto, l'effetto cumulativo del reddito e l'effetto di sostituzione hanno un impatto significativo sul livello dei prezzi e sulla concorrenza nel settore e, quindi, sulle condizioni di mercato.
Finally, MasterCard has agreed to change its system rules as of July 2009 in order to increase transparency and competition in the payment cards market.
Infine, MasterCard ha acconsentito a modificare le regole del suo sistema dal luglio 2009 per aumentare la trasparenza e la concorrenza sul mercato delle carte di pagamento.
The Commission has worked for several years on developing European standards of collective redress in the field of consumer and competition law.
La Commissione ha lavorato per vari anni sullo sviluppo di norme europee per i ricorsi collettivi nel settore della protezione dei consumatori e della concorrenza.
Legal basis: Predominantly, justified interest in direct marketing on our part, as long as this is carried out in compliance with data protection regulations and competition law regulations
Base giuridica: nostro legittimo interesse ad effettuare marketing diretto a condizione che ciò avvenga in conformità con la normativa sulla protezione dei dati e sulla concorrenza.
The Commission today set out plans for a coordinated distribution of spectrum that encourages investment and competition in these potential new services.
La Commissione propone in data odierna un piano per una ripartizione coordinata dello spettro che incoraggi la concorrenza e gli investimenti nei nuovi servizi potenziali.
The use of existing general contract law and competition law instruments available in the Union might be a sufficient response.
L'uso del diritto contrattuale vigente e di strumenti del diritto della concorrenza disponibili nell'Unione potrebbe essere una risposta adeguata.
This procedure is now applicable in a limited number of legislative areas, such as internal market exemptions and competition law.
Questa procedura si applica ormai a un numero ridotto di settori legislativi, come ad esempio le esenzioni del mercato interno e il diritto della concorrenza.
(Legal bases: Consent / justified interest on our part in direct marketing if in accordance with data protection and competition law).
(Base giuridica: consenso/interesse legittimo da parte nostra al marketing diretto, se ciò avviene nel rispetto della normativa sulla protezione dei dati e sulla concorrenza).
In the light of this and in order to prevent disparities as regards free movement and competition, the notion of "programme" should be interpreted in a dynamic way taking into account developments in television broadcasting.
In considerazione di ciò e al fine di impedire disparità riguardo alla libera circolazione e alla concorrenza, la nozione di programma dovrebbe essere interpretata in maniera dinamica per tener conto degli sviluppi della radiodiffusione televisiva.
It is therefore essential to provide incentives for improved product design, while preserving the single market and competition, and enabling innovation.
È pertanto indispensabile offrire incentivi, preservando nel contempo il mercato unico e la concorrenza e favorendo l’innovazione.
He wrote about the scenario in which two tribes of early humans would have come in contact and competition.
Scrisse di uno scenario in cui due tribù di primitivi sarebbero venute a contatto e in competizione.
And at that time the focus in a lot of animal research was on aggression and competition.
In quel periodo la ricerca sugli animali era concentrata su aggressione e competizione.
It means, for example, we need to work out how to accommodate collaboration and competition simultaneously.
Significa, per esempio, dover capire come far convivere collaborazione e competizione allo stesso tempo.
But in the last decade, we've seen the combined effects of climate change, population growth and competition for water resources threaten these vital lifelines and water resources.
Ma negli ultimi 10 anni, abbiamo visto che gli effetti combinati di cambiamenti climatici, crescita demografica e competizione sulle risorse idriche stanno minacciando la nostra sopravvivenza.
But there's also jealousy and competition and rejection and attack.
Ma c'è anche gelosia e competizione e rifiuto e attacco.
And competition rules can do a similar thing in the market, making sure that greed and fear doesn't overcome fairness.
Altrettanto possono fare le regole sulla competizione nel mercato, assicurandosi che avidità e paura non superino la correttezza.
Except, of course, it has two business risks: arrest by law enforcement, which is, frankly, the least of their worries, and competition from other groups, i.e. a bullet in the back of the head.
Tranne, ovviamente, i due rischi del mestiere: l'arresto da parte delle forze dell'ordine, il che, francamente, è la minore delle loro preoccupazioni, e concorrenza di altri cartelli, tipo un proiettile dietro la testa.
1.9529831409454s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?